微微笑 2008-10-10 01:26
刚才听完02,觉得林劲再处理李逵的这个人物上有点不足。
众所周知,李逵这个人是性情粗暴而不傻,而且此人是力大过人而凶猛,因此再用语言来表达此人的时候,是不是要用比较粗而带一点凶猛的声音来塑造比较好呢?
而林劲却用了《薛冰山征西》里面的程咬金的那种带点傻气的口吻,这个是我听后的感觉。
舞台王者 2008-10-10 01:28
[quote]原帖由 [i]電車男[/i] 于 2008-10-9 19:24 发表 [url=http://www.52nv.com/redirect.php?goto=findpost&pid=3190168&ptid=344607][img]http://www.52nv.com/images/common/back.gif[/img][/url]
好想见一见林劲大师的庐山真面目,有照片吗?:81ab: [/quote]
之前林大师发过一次玉照,要搵就要自己慢慢找啦,呵呵~~
artlai 2008-10-10 10:14
林劲先生的古仔,以前只是偶然听过片断,这次我才第一次认真听,真是惭愧。难得林先生能和广大古迷交流互动,大家要好好珍惜。
小志强 2008-10-10 11:51
[quote]原帖由 [i]微微笑[/i] 于 2008-10-10 01:26 发表 [url=http://www.52nv.com/redirect.php?goto=findpost&pid=3191057&ptid=344607][img]http://www.52nv.com/images/common/back.gif[/img][/url]
刚才听完02,觉得林劲再处理李逵的这个人物上有点不足。
众所周知,李逵这个人是性情粗暴而不傻,而且此人是力大过人而凶猛,因此再用语言来表达此人的时候,是不是要用比较粗而带一点凶猛的声音来塑造比较好呢?
... [/quote]
的确,楷叔嘅成功就在于能够把握人物的性格特点,尤其係演译一D性格粗豪嘅人物,希望劲哥係呢方面要注意下。
funnydboy 2008-10-10 12:15
林先生能主动发帖虚心倾听古友的意见和建议,不断改进、提高自己的水平,确是粤语古坛的福音。期待能听到林先生不断推出的新古。
小志强 2008-10-10 12:47
建议微当家将此贴置顶。
moonkid 2008-10-10 13:22
[quote]原帖由 [i]微微笑[/i] 于 2008-10-10 01:26 发表 [url=http://www.52nv.com/redirect.php?goto=findpost&pid=3191057&ptid=344607][img]http://www.52nv.com/images/common/back.gif[/img][/url]
刚才听完02,觉得林劲再处理李逵的这个人物上有点不足。
众所周知,李逵这个人是性情粗暴而不傻,而且此人是力大过人而凶猛,因此再用语言来表达此人的时候,是不是要用比较粗而带一点凶猛的声音来塑造比较好呢?
... [/quote]
我也有这个看法,如果声音语气能运用得好,唔使用"A君话:*****;C君接住话:*****,然后B女跟住话;而语气及声线能刻画出人的情感及性格(当然我是绝对做唔到,个人认为李伟英大师在这方面非常出色,)而听古的时侯吾需要翅起只耳仔来听边个.边个话.,如果唔系,真系搞唔清边个打边个,一个唔觉意就没兴趣听落去~~
以上钝粹系个人意见,林大师千祈唔好见怪:P :P :P
古迷·迷古 2008-10-10 15:06
林生作为古界后辈与楷叔当然有较大差距,不过能讲到这样的水准已十分不错了。:114ab:
比起霍佩流、吴克、颜自图讲了几十年的前辈已稍有胜出,因为他们塑造人物基本一个调。:81ab:
小古迷 2008-10-10 17:46
永远支持林大师!!!,不过本人讲的林大师在讲打斗场景时可以轻快一点,就好似李伟英讲的一样,本人讲的李伟英讲打斗场景时都是比较轻快,让人有一种振奋感.同时李伟英讲古时在讲到一些惊讶情况时,声音一震一震下,让人有一种惊怕的感觉.这听起来又有一翻滋味.期待林劲大师再有新古推出
fengzhishang22 2008-10-10 20:03
强烈要求版主将此贴直顶。因为林大师不系经常上来,希望他一上来第一眼就能看此贴。可以和我们这些古友互动。如果不能长期这样最起码他新古没了前都应该可以做到吧
大头仔 2008-10-10 21:16
今日听了第3集,林先生说到“茶博士”
“茶博士”好似系广东人讲的,在北方特别是京城,好似系叫“店小二”,楷叔以前都系讲“店小二”(可能我听惯,也可能我系北方住的时间比较长)。
一点小小意见,敬请见谅。
古往今来 2008-10-10 21:40
今日林大师在第3集里讲到李师师时,介绍了宋朝的妓女,确实糸能普及一些历史知识,希望以后也一样能让大家在听古之余潜移默化地接收中国文化。
个人认为有一点小小不足是用的篇幅过多,毕竟不是历史讲座,点到即止以乎更适合。
微微笑 2008-10-11 00:20
[quote]原帖由 [i]大头仔[/i] 于 2008-10-10 21:16 发表 [url=http://www.52nv.com/redirect.php?goto=findpost&pid=3193388&ptid=344607][img]http://www.52nv.com/images/common/back.gif[/img][/url]
今日听了第3集,林先生说到“茶博士”
“茶博士”好似系广东人讲的,在北方特别是京城,好似系叫“店小二”,楷叔以前都系讲“店小二”(可能我听惯,也可能我系北方住的时间比较长)。
一点小小意见,敬请见谅。 [/quote]
你仔细听听楷叔版的水浒吧,他也用过“茶博士”这句话。
微微笑 2008-10-11 00:38
听了三集荡寇,从中可以看出林兄的确做了很多准备工作,资料也搜集的很充分,再一些地方做了必要的提示和解释,这样给大家再听古的同时也了解一下以前的历史,的确是很不错的做法,不过解释或者提示不宜太罗嗦,可以点到即止,这样就可以起到“画龙点睛”的效果,如果题外话太长就显得多余了。
懒洋洋 2008-10-11 01:12
向老师问好!
微微笑 2008-10-11 11:17
[quote]原帖由 [i]懒洋洋[/i] 于 2008-10-11 01:12 发表 [url=http://www.52nv.com/redirect.php?goto=findpost&pid=3194050&ptid=344607][img]http://www.52nv.com/images/common/back.gif[/img][/url]
向老师问好! [/quote]
懒人很久没有露面啦?
古往今来 2008-10-11 14:01
中午听输赢,下午听水浒,不知为何总觉得中午的现代古林大师讲得很轻松,而讲水浒时似乎未能放开,不时出现类似舞台上的腔调,是否因为压力太大呢?希望随着故事的发展,林大师能更得心应手。:P
terryandbb 2008-10-11 16:33
同意楼上的观点,林大师以前的一些古开头几集好似都显得较为拘紧,然后慢慢才放得开。:81ab:
gudan 2008-10-11 18:17
今天林生讲"怠慢"一词时,"怠慢|"的"怠"讲错了,不是"代"音。
artlai 2008-10-11 23:49
宋朝也有脑体倒挂现象,苏东坡才是学士,泡茶的竟然是博士,不知是不是党校发的文凭。:81ab:
自从陆羽被唐皇尊称为“茶博士”后,茶博士成了泡茶师傅的专称,而店小二是服务员的统称,两者是有所区别的,茶博士是专职泡茶的店小二。一间店里只有一个店老大,其余的都是店小二。